Mobral neles!

SÃO PAULO (coisa feia) – Digamos que sou chato com os sopapos que a língua portuguesa leva diariamente, mas estou longe de ser intolerante. Para quem não a tem como instrumento de trabalho (escritores, jornalistas, editores), ok, erros acontecem, nem todo mundo escreve direito, muito menos num país como o Brasil. E ainda menos nestes tempos de internet, de “vlw”, “ae”, “naum” e “aki”. Aliás, quer que eu não responda a um e-mail, é só começar (ou terminar) com “vlw ae”.

Há o outro lado, como argumentou comigo outro dia o PVC, lá na TV, de que pelo menos os jovens agora estão escrevendo alguma coisa, algo que não faziam quando não existiam MSN, SMS e e-mails. É uma visão dos fatos, sem dúvida. Mas precisa escrever tão mal assim?

Bem, feito o longo preâmbulo (estou cheio de preâmbulos hoje), dizia eu que sou chato, mas não intolerante. Intolerante apenas com os que usam a língua como instrumento de trabalho (cheio de preâmbulos e repetitivo), e por isso não poderia deixar passar em branco o anúncio que reproduzo abaixo, da Shell, na contracapa da “Racing” — que comprei hoje porque foi publicada uma matéria de duas páginas sobre a Superclassic.

É de doer. E de uma empresa do tamanho da Shell, que deve entregar sua conta a uma agência cara e cheia de publicitários moderninhos… A peça não tem a assinatura da agência, infelizmente. Mas quem aprovou, na Shell, também merece um pito.

O texto tem outros errinhos, mas pelo tamanho da reprodução não dá para ler. Errinhos que, diante da lenda “masculina”, são café pequeno.

Subscribe
Notify of
guest

49 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Peu
Peu
17 anos atrás

Antraz, você está confundindo tudo.

Se a intenção da frase fosse o que você disse, ela seria “O que é feito da lenda?”. Seria uma interrogação, não uma afirmação.

O anúncio indica que vai explicar de que a lenda Schumacher foi feita. Ninguém está perguntando o paradeiro dele.

Ainda que a intenção da frase fosse a que você sugere, ela estaria errada da mesma forma, pois deveria ser “O que é feito da lenda?”.

Me impressiona como as pessoas batem cabeça e insistem em defender uma idéia quando não sabem do que estão falando.

Pedro Jungbluth
Pedro Jungbluth
17 anos atrás

“que”, nessa frase, com essa construção, não é sujeito não.
“feito”, não se refere à “que”, mas sim ao Schumacher.

Sam
Sam
17 anos atrás

De que é feita uma lenda.

Muitos anúncios são feitos na Europa ou EUA…….e ……vamos dizer…..climatizados para o Brasil. Principalmente da multinacionais.

Dá nisso ser pão duro e não pegar uma agência daqui……….e mandar o marketing da empresa traduzir, ou coisa parecida.

Cada macaco no seu galho.

Pe. Antonio Vieira
Pe. Antonio Vieira
17 anos atrás

Alto lá! Menas é um termo machadiano (Dom Casmurro). Cuidado, há erros que têm poética, e alguns, cátedra suficiente para tornar o errado, além de certo, bonito.

Jean
Jean
17 anos atrás

Muita gominha e Ferracini Dry nas agências para compensar a estupidez dos clientes e escreventes… Pelo menos eles não usaram “menas”… ou usaram????

Marcelo Foresti
Marcelo Foresti
17 anos atrás

Concordo com voce, Flavio, filólogo de rica verve.
Considere-se um dos últimos (infelizmente!) bastiões da defesa da “‘última flor do lácio”, sempre empunhando sua pena ereta na internet.
Abraços e boa tarde a todos.
Marcelo Foresti

bebeto
bebeto
17 anos atrás

Dois erros

De que é feita uma Lenda.

Uma lenda não é feito …
e uma lenda não é feita do…

Pedro Pessoa
17 anos atrás

O erro é o do, que é artigo direto.
Tinha de usar de que é feito uma lenda!

Marçal, o blogueiro
Marçal, o blogueiro
17 anos atrás

Gomes…Pano, rápido…

Tuta
Tuta
17 anos atrás

Miguelito, ouve os mais velhos, dez dias mas mais velho. O tio Tuta vai te ensinar.
O texto é assim, em outras palavras:
“Daquele que é tipo assim uma lenda” ou, alongando a marcha, “Vamos falar daquele que é famoso feito uma lenda” hahahha kidding.
Que coisa feia. Sou publicitário e combato esses textos danados tipo este aí.

ANTRAZ
ANTRAZ
17 anos atrás

Caro Professor Pasquale (é sem trema mesmo?)
Volto a insistir: está correto.
O sujeito da frase, como está, é o pronome que. Logo, o gênero utilizado tem que ser masculino.
Exemplo: Se o Flávio não blogar por uns dois dias (Deus nos livre!), alguém vai perguntar: O que é feito do Flávio? Já se o Proprietário do espaço fosse uma Flávia, a pergunta seria: O que é feito da Flávia, e não: O que é feita da Flávia?
Deu pra sacar?
Abraços,

Peu
Peu
17 anos atrás

Gente, o problema não é o uso de lenda. O problema é de concordância de gênero.

Lenda é substantivo feminino. Logo, ela não é “feito” de algo, mas sim “feita”.

A frase correta seria: “Do que é feita uma lenda”.

Ou vocês diriam: “Minha calça é feito de jeans.”?

[]’s prof. Pasquale

faria
faria
17 anos atrás

Escreve errado, quem não lê.

Raphinha Silva
Raphinha Silva
17 anos atrás

Putz!
Depois dessa, axo q eu ainda tenho salvação… rsrs

Charles Henrique Sch
Charles Henrique Sch
17 anos atrás

Esse pessoal de agência é muito ruinzinho mesmo… É só ver a nova campanha milionária da Unilever onde aparece uma mulher que supostamente passou a usar o shampoo deles e agora ficou maravilhosa… Então aparece a pérola “ME olha” e depois como se não bastasse “ME olha de novo!”

Marçal, o blogueiro
Marçal, o blogueiro
17 anos atrás

Pior é ver gente concordando com a frase. “FEITO” se refere a “LENDA”. Logo, o correto é “FEITA”. Basta inverter a ordem da frase: “Uma LENDA é FEITA de quê?”

walter
walter
17 anos atrás

Ô Gomes!
Trás a resposta da Shell.
Eles devem ter uma explicação, quem sabe a de que pensaram em alemão, prá dar uma sotaque ao texto.
Mas aí teria que ser “o lenTa” porque alemão falando o ‘d’ troca pelo ‘t’.
Ah, mas não dava porque lenta o Schumacher não é.
Então que comprem outra quarta capa da Racing e publiquem a concordância no feminino.

Wagner Scaglione
Wagner Scaglione
17 anos atrás

O erro mesmo parece na colocação da palavra LENDA, que soa algo como mentiroso, conto da carochinha.

Na minha opinião a palavra apropriada seria MITO.

mito

do Lat. mythu < Gr. mýthos, fábula s. m., narrativa fabulosa transmitida pela tradição, referente a deuses que encarnam simbolicamente as forças da natureza, os aspectos da condição humana; narração dos tempos fabulosos ou heróicos; tradição que, sob a forma de alegoria, simboliza um facto natural, histórico ou filosófico; construção pura do espírito; expressão de uma ideia, doutrina ou teoria filosófica sob forma imaginativa onde a fantasia sugere e simboliza a verdade que se pretende transmitir; lenda; representação idealizada de um estádio da humanidade num passado ou num futuro fictício; imagem simplificada, frequentemente ilusória, que grupos humanos elaboram ou aceitam e que tem um papel determinante no seu comportamento; fig., coisa inacreditável, irreal; fábula; utopia; símbolo; enigma. Obs. Tirado de um dicionário online de português de Portugal.

Pedro Pessoa
17 anos atrás

FER, preste mais atenção, e não GRITE!!!!!!
trabalha nessa agência?

ASS
ASS
17 anos atrás

Como assim trabalha em editora e evita comprar livro?

Essa eu não entendi…

Vinícius Nunes
Vinícius Nunes
17 anos atrás

Pessoal, independente da frase, teve alguma corrida depois do GP Brasil? Isso mesmo, uma revista que foi publicada dia 21 de novembro, trazer a frase “…Parabéns, Michael, por mais uma vitória no Campeonato de F1…”, deve ter acontecido mais uma e, pelo jeito, acho que o alemão venceu!

Joaquim Souza
Joaquim Souza
17 anos atrás

Meus amigos sempre acham que sou um cara correto demais, em meus 25 anos de idade, que só namoro mulheres mais velhas que eu (até hoje eu acho que foi mera coincidência, mas como eles se acham “donos da verdade”, tudo bem, MINHA PREFERÊNCIA É POR MULHERES MAIS VELHAS, se isso deixam eles felizes), enfim, voltando ao assunto, um dos motivos que eles me acham correto demais é minha escrita até em conversas corriqueiras em msn, torpedos e afins.

Pô, deixa eu ver se entendi, eles me acham careta por eu sempre correr atrás da escrita correta????

Eu morro e não vejo tudo.

Abraço rapaziada, fui dormir, amanhã mais 13 horinhas de trabalho, pois vida de metalúrgico não é fácil.

Joaquim Souza
Joaquim Souza
17 anos atrás

MEU PAI AMADO!!!

Fer
Fer
17 anos atrás

RETIREM TUDO O QUE EU DISSE, ANALISEI MELHOR A FRASE. A DISCUSSÃO NÃO ESTÁ NA FORMA DA LENDA, MAS NA PALVRA FEITO……..FICOU FEIO MESMO. ME DESCULPEM PELO POST ANTERIOR

Fer
Fer
17 anos atrás

A frase está correta sim. Troquem LENDA pela primeira sugestão do dicionárioTRADIÇÃO POPULAR, ou NARRATIVA, e a concordância estará correta. Ela não se refere ao piloto, mas aos seus feitos……….Um anúncio destes deve ter passado por um monte de gente, não é possível que todos estejam errados. Abraços

kinho
kinho
17 anos atrás

retificando: comprei a F1 Racing (out.06 nº1) e não a Racing nº208.

kinho
kinho
17 anos atrás

comprei a Racing do mes passado (Alonso na capa) e como tem erro de grafia!!

Bruno Correia
Bruno Correia
17 anos atrás

Trabalho em editora, e preciso dizer que esses erros são mais comuns que se imagina; tanto que, por incrível que pareça, evito comprar revista e livro (o segundo, só em sebo) — é como comprar lingüiça se você trabalha na Sadia.

Vitor Eitman
Vitor Eitman
17 anos atrás

Suponho que não foi uma agência brasileira que criou este anúncio. Talvez tenham simplesmente traduzido a frase do inglês e o processador de texto do cidadão não acusou o erro, pois geralmente, neste programas, só há correção automática de grafia.

Alcaide
Alcaide
17 anos atrás

Se a frase fosse: O que faz um mito?, ela teria muito mais sentido do que o erro publicado como frase.

Teo
Teo
17 anos atrás

Sou publicitário, não sou moderninho mas concordo com a patrulha. Erros gramáticais realmente não pdem ser admitidos em casos como esse, ainda mais porque nas agências de propaganda(principalmente as caras) a figura do revisor é obrigatória. Ponto contra a Shell e sua agência.
E pensar que a mesma Shell fez aqueles comerciais sensacionais com os Mutantes que você postou essa semana…que decadência!

Pedro Jungbluth
Pedro Jungbluth
17 anos atrás

O pessoal vem aqui, diz que a frase é correta e não se explica. Talvez achem que se refere ao Schumacher, masculino, portanto.

Por isso brinquei dizendo que Schumahcer é “o” lenda.
Se discordam,se expliquem!
Ou então se calem.

Daniel
Daniel
17 anos atrás

Gomes, você tem razão em ser chato com os abusos suportados por nossa querida língua. Todos deveríamos ser, uma vez que nosso povo escreve extremamente mal. Sobre esta nova língua que surgiu com a internet, concordo inteiramente com você, embora já tenha ouvido o argumento utilizado pelo PVC, que também faz algum sentido.

Rizzo
Rizzo
17 anos atrás

Pessoall, as lendas são feitas, não são feitos.

reginaldo
reginaldo
17 anos atrás

Xiiiiii, vai começar a polêmica. Em minha modesta opinião, a frase está mal formulada. E, como está mal formulada, está errada.

Rizzo
Rizzo
17 anos atrás

Qual o seu FEITO, Flávio?

Antraz
Antraz
17 anos atrás

Desculpa, Flávio.
A frase está correta. O “feito” refere-se ao “que”, com ele concorda em gênero e número.
Abraços,

rapidinho
rapidinho
17 anos atrás

len.da
s. f. 1. Tradição popular. 2. Narrativa, transmitida pela tradição, de eventos cuja autenticidade não se pode provar. 3. História fantástica, imaginosa. 4. Mentira, patranha.
Para os blogueiros menos acostumados com o Dicionário, S.F. do começo do verbete significa SUBSTANTIVO FEMININO.

Marcílio
Marcílio
17 anos atrás

Erro? Revisem seus conceitos, pois a frase está correta!

Bonilha
17 anos atrás

Lembrei de uma manchete de um jornal aqui da cidade “Sabesp causão indignação na população”.
Também erro, mas assim é fogo.

Pedro Neto
Pedro Neto
17 anos atrás

Calma , ele é Alemão e como todo bom Alemão (incluso minha querida vovó), não entende esse negócio de gênero….. %!$&#r
mas que doeu doeu…rs

VELOZ-HP
VELOZ-HP
17 anos atrás

Vixe Maria, até eu que sou campeão disso por aqui não cometo tal acinte.
Além disso nunca gostei dos produtos da Shell, a gasolina é comum e os lubrificantes perdem de goleada da concorrência. Só tem mídia e propaganda por alí e agora, nem isso presta mais, como prova o folhetinho acima.

Marçal
Marçal
17 anos atrás

Gomes, essa podia ir pro “No comments”…

Rodrigo Ruiz
Rodrigo Ruiz
17 anos atrás

ui.. que feio!!

Paulo Trigueiro
Paulo Trigueiro
17 anos atrás

simplesmente ridículo!!!

Reinaldo Oliveira
Reinaldo Oliveira
17 anos atrás

Graças a Deus, que eu sou do tempo em que não aprendeu, levou bomba, repitiu, não passou de ano etc. Agora não ninguém mais é reprovado durante a vida escolar, basta ter 25% de presença e pronto, tá aprovado. Depois que inventaram para inglês ver os tais de ensino fundamental, médio, o ensino virou um Deus nos acuda! Não tenho curso superior, tô com medo de escolher qual instituição que vou comprar o melhor curso, porque essas também, pagou, chutou no vestibular, levou!

Pedro Jungbluth
Pedro Jungbluth
17 anos atrás

Schumacher é “o” Lenda!

jpena
jpena
17 anos atrás

DEUS de-lhe seu perdão . Eles não sabem o que escrevem

Rafael Ramos
Rafael Ramos
17 anos atrás

Me formei em computação e quando professores propuseram a inclusão de uma disciplina de Portugues, vários alunos chiaram.
Êta medo de falar direto…