Subscribe
Notify of
guest

9 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Fernando Ranzinza
Fernando Ranzinza
12 anos atrás

A pronúncia correta, de fato, é Tan Tan ! Um clássico dos gibis e dos desenhos animados, imortal criação do belga HERVÈ ! Anos depois, os geniais William Hannah e Joseph Barbera, inspirados nas Aventuras de Tin TIn, lançaram o sensacional Johny Quest !!! Até o cachorrinho eles imitaram: o Bilú virou Bandit ! Muita gente, assim como eu, primeiro conheceu Johny Quest e só depois decsobriu que o desenho de Hannah-Barbera foi inspirado – eu diria copiado – em Tin Tin, do HERVÉ !!!

Japonês
Japonês
12 anos atrás

No Japão, o nome foi trocado para Tamtam ou タンタン

Welington
Welington
Reply to  Japonês
12 anos atrás

ainda bem, pq com o nome original não ía emplacar

Edilson Vieira
Edilson Vieira
12 anos atrás

Esse subtítulo “O Segredo do Licorne” pressupõe que este longa não será o único. Claro, vei depender da bilheteria. É preciso ver que os pirralhos de hoje já navegam o mundo todo na internet. Paises distantes e povos exóticos estào a alcance de um clique. O Mundo não tem mais mistérios e pouca aventura. Acho que Tintim, o filme, só vai fazer sucesso entre nós, os véios…

eufrasino
eufrasino
12 anos atrás

Sempre fui fan do desenho que passava na Tv Cultura o jogo ja saiu e muito divertido tem videos no You Tube

A historia foi modificada na versao do cinema alguns acontecimentos

Welington
Welington
12 anos atrás

Legal e talz, mas fica uma pergunta: como vai ser o nome desse filme no Japão??

mario aquino
mario aquino
12 anos atrás

Foi considerado uma obra de cunho racista pelo povo do Congo.

Bira Martins
Bira Martins
12 anos atrás

Bela abertura! Conheci o museu do gibi em Bruxelas, onde entre inúmeras outras boas lembranças tem um citroen 2CV, vermelinho, do Tim Tim. Me parece que lá, agora, tem um museu dedicado a Hergé.

Felipe
Felipe
12 anos atrás

Yow How How e uma garrafa de run