Lembra um pouco uma outra mensagem que diz: Cuidado! Se você está lendo isso, está perto demais.
RAPHAEL LIMA
9 anos atrás
Ê Flavio Gomes, querendo bancar o superior, o bonzão, nem disponibiliza legendas, dando no rabo de quem não sabe inglês. Isso não é uma imagem ”progressista”, de alguém que se preocupa com o bem-estar alheio, imagem que vc tanto gosta de propagar.
Bora lá facilitar a vida dos (pobres diabos) que não leem inglês.
Grosso modo, o texto é uma historinha de uma mulher amarrada a uma cadeira em um quarto escuro para ser interrogada sobre o paradeiro de uma tal Sara, nada muito extraordinário em termos de literatura. Então, na penúltima linha, a frase de efeito que já dá meio pra esperar: se você teve tempo de ler a história até aqui, é melhor você experimentar o trem um dia desses.
Sagaz. E um tapa na cara de quem se orgulha de ficar preso por horas no trânsito todos os dias em nome de uma suposta liberdade de ir aonde quer com seu volumoso e fedido automóvel.
valter
9 anos atrás
Em Bsb dá tempo de digitar no translate…..rsrsrs
luiz oliveira
9 anos atrás
Se fosse em SP a ultima frase deveria ser: se teve tempo de ler até aqui, você é um pobre coitado, pois não temos alternativas disponíveis de mobilidade
Jornalista, dublê de piloto, escritor e professor de Jornalismo. Por atuar em jornais, revistas, rádio, TV e internet, se encaixa no perfil do que se convencionou chamar de multimídia. “Um multimídia de araque”, diz ele. “Porque no fundo eu faço a mesma coisa em todo lugar: falo e escrevo.”
Genial. A Linha Verde aqui em Curitiba poderia ter Guerra & Paz (como sugeriu o colega J aí em cima) ou Senhor dos Anéis na traseira dos ônibus.
Aqui em Sampa pode botar o “Guerra e Paz” na traseira do busão…
parece uma montagem…. :(
Lembra um pouco uma outra mensagem que diz: Cuidado! Se você está lendo isso, está perto demais.
Ê Flavio Gomes, querendo bancar o superior, o bonzão, nem disponibiliza legendas, dando no rabo de quem não sabe inglês. Isso não é uma imagem ”progressista”, de alguém que se preocupa com o bem-estar alheio, imagem que vc tanto gosta de propagar.
Vai estudar, rapaz.
Hahahah
Derrubei o café aqui, que barbaridade!
Toma.
Genial!
Bora lá facilitar a vida dos (pobres diabos) que não leem inglês.
Grosso modo, o texto é uma historinha de uma mulher amarrada a uma cadeira em um quarto escuro para ser interrogada sobre o paradeiro de uma tal Sara, nada muito extraordinário em termos de literatura. Então, na penúltima linha, a frase de efeito que já dá meio pra esperar: se você teve tempo de ler a história até aqui, é melhor você experimentar o trem um dia desses.
Sagaz. E um tapa na cara de quem se orgulha de ficar preso por horas no trânsito todos os dias em nome de uma suposta liberdade de ir aonde quer com seu volumoso e fedido automóvel.
Em Bsb dá tempo de digitar no translate…..rsrsrs
Se fosse em SP a ultima frase deveria ser: se teve tempo de ler até aqui, você é um pobre coitado, pois não temos alternativas disponíveis de mobilidade
AhAUHAuaHUAhuAHauhAUHauhAUahuAHUahuHA….
Filhos da puta….
Ficou ótimo – mas parece ser photoshop, pela distorção em torno das letras.
I hear you, brother! Tem muito carro por aí sem necessidade. Transporte publico de qualidade, já!
Boa!! Em São Paulo certamente daria para ler e sobraria tempo!
Espetacular !
A diferença é que lá existem alternativas… enquanto aqui…
O prazer perdido de… ler!
Para conseguir isso nos trens (incluindo metrô) brasileiros só mesmo com um Google Glass ou traquitana parecida.
Na 23 de maio da tempo e sobra…
Muito bom!
Legal!
Aqui poderia ser um double-decker, que mesmo assim daria tempo!